回复 文刀 : 壹部細膩而感傷的私電影,名字起的是真好,年幼的我可以肆意去感受海灘烈日的溫暖,無視大人世界裏的各種錯雜,即便受傷自有父親去撫平壹切,當那緋紅的曬斑褪去後所有的難過與痛苦不會留下任何痕跡,那段DV被記憶過濾的只剩下歡笑,經年之後回顧起來才想起背後的苦痛而失聲痛哭。留白做的精彩,略去了各種緣由,那些哭泣和漫舞都充滿想象,作為處女作處理的非常高級。”
回复 轻歌: 这部《外国男同志》12th北影節No.15。上有老下有小的巴黎“中年危機”==父親衰老與愛情煩惱雙線並行,就像她在做同聲傳譯時壹樣需要同時處理多線程任務,稍有意外便疲憊慌亂。做翻譯,本是建立溝通、橋梁,但她長久地身處小黑屋中,周遭籠著若隱若現的障壁。色調壹點點像侯麥,但內容太薄,臺詞口水,沒太把觀眾放在眼裏。靈魂還留在圖書館裏的父親去了養老院漸漸枯萎,生長痛,衰老也痛。但口中念著萊拉的父親比草草happy ending的主角更讓人為愛動容。聖誕夜壹幕好愛,超感動。
回复 阳电 : @BC 可以說是原版的全面升級版,觀感比原版好上不少。豐富了壹些劇情和對白的細節+大幅度減少回憶的故事長度(但是保留了精華)+調整了回憶的插入時間點,這三點使得電影的節奏和劇情都流暢了許多。/本電影也太lucha了,渣E和Rey Mysterio 是不是要考慮給點廣告費。/“idiot”這個詞其實可以指代“非家人”,最後男主已經不把女主叫做“idiot”可以指代男主已經把女主(的壹家)當成了家人,“abuelo Otto”的落款也可以說明說明這壹點(編劇在細節上真的挺用心的)。。